Не сотвори себе кумира,
Он испарится, как вода.
Твоя уютная квартира
Тебе дана не навсегда.
Цвет потеряют занавески,
Диван устанет — старый мул,
С люстр на пол
упадут подвески,
Развалится на части стул.
О, эти вещи!
Да Бог с ними!
Их все равно не уберечь
Стихами звонкими твоими,
После тебя растопят печь.
Ушёл – освободил квартиру,
Что в ней осталось отлюбя…
Не сотвори себе кумира
Не из вещей, не из себя.
* * *
А ведь была столетняя война;
Да неужели можно столько драться?
Да, жизнь была суровою, признаться.
О! Что за нравы!
Что за времена!
И войны становились все короче,
Но злее пушки и жесточе бой,
И жертвы миллионною гурьбой...
Не вспоминать такое лучше к ночи.
А сколько наштамповано калек?
А сколько слов высоких источалось?
А может быть - война не прекращалась,
И мирных дней не знает человек?
* * *
Нахватались мы каких-то знаний,
Каких-то понастроили махин,
Насочиняли схемы мирозданий,
Все это фильмом кажется плохим.
Что даст Господь, то будет и открыто;
Не миллион нам дан, а пятаки, —
Пока не видим далее корыта,
Хвалить себя большие мастаки.
Мы велики мечтой, надеждой, словом,
В достигнутом весьма ничтожны мы...
От спеси очень близко до худого —
Что много хуже нищенской сумы.
* * *
Жизнь коротка, и стоит ли
Терять Всевышнего доверие?
Росли-росли, и выросли:
И валятся в обрыв деревья.
И многого нам не понять,
И многое для нас закрыто.
Слепых не будем осуждать,
А дерзких карта будет бита.
Пусть страх не бродит за спиной,
Пусть сердце не трепещет птицей:
Нам уготован мир иной, —
Должны мы тихо удалиться.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!